Alla inlägg av Jan-Olof

Warpinator

I samband med Linux Mint Ulyana introduceras ett nytt fildelningsverktyg som gör det riktigt enkelt att skicka och ta emot filer över det lokala nätverket.
Clem skriver:
Som ni vet har vi använt ett rätt så löjligt arbetsnamn för det här projektet och vi har letat efter ett nytt namn. Vi fick ett stort antal förslag som vi jämförde med varandra. Det fanns en hel del bra namn, men de roliga lät inte så bra som originalet och de seriösa lät för mycket som en Web 2.0-tjänst. Efter att ha tittat på namn som ”Ethernator”, ”Datanator”, ”XFiles”, ”Overcast”, ”Capsule” och ”DropZone”, gick vi därför slutligen tillbaka till det ursprungliga namnet och beslutade att hålla oss till det. Visst låter ”Warpinator” lite fånigt, men många gillar det och efter att ha hört det ett tag så vänjer man sig vid det.

Warpinator krypterar kommunikationen i nätverket och inkluderar alla funktioner som planerades för denna version. Programmet har fått en ny ikon och den svenska översättningen är klar. Det enda negativa är att fildelning bara kommer att fungera mellan datorer med Linux.

Mobilt bredband och Mint

Asus 4G-N12
Sedan något år tillbaka sker en stor förändring av sättet att koppla upp våra datorer mot Internet. På många platser ”klipps” de gamla telefonledningarna för att så småningom, kanske, ersättas med fiber. Om en utbyggnad av fibernätet görs på orten så är det naturligtvis positivt – även om det i många fall kan medföra en kostnad på upp till 25.000 kronor för den enskilde. Om en utbyggnad inte sker blir man däremot hänvisad till mobila lösningar i den mån det finns täckning.

Hur fungerar då detta ihop med Linux Mint? Jag har under en tid provat en lösning som består av en trådlös router (Asus 4g-n12) och mobilt bredband från Hallon.se. Med 6 anslutna datorer plus ett antal installationer i USB-minnen, som också används och behöver uppdateringar, fick det bli ett abonnemang med 20 GB data per månad. Det räcker eftersom vi inte ser filmer och TV-program i datorerna särskilt ofta.

Routern är av typ där man inte behöver någon USB-dongel – man sätter istället SIM-kortet, som hör till abonnemanget, direkt i routern.

Under de månader jag provat detta har allt fungerat bra. Hastigheten blir naturligtvis inte helt i klass med fiber men den är fullt tillräcklig och månadskostnaden har faktiskt blivit betydligt lägre än tidigare.

Kontrolluppgifter i Linux Mint

Kontrolluppgifter i Linux Mint

Vid den här tiden på året är det dags för företagaren att skicka sina kontrolluppgifter, både till Skatteverket och till de anställda. Hur detta görs beror naturligtvis på företagets storlek.

Skatteverket har numera en e-tjänst för att ta emot kontrolluppgifter. Denna fungerar oberoende av operativsystem. Här finns det nu två möjligheter: Om man t.ex. använder ett speciellt löneprogram så kan man låta det skapa en rapportfil som sedan skickas in. Annars klistrar man in uppgifterna direkt i ett formulär på Skatteverkets webbplats.

För att skapa kontrolluppgifterna till de anställda kan det i det enklaste fallet räcka med ett kalkylark i LibreOffice och, eventuellt, en kopplad utskrift. Det finns dock inget krav på att kontrolluppgiften måste skrivas ut på papper så det går alldeles utmärkt att skicka den via e-post om man kommer överens om detta. Med LibreOffice kan man enkelt exportera till PDF – med eller utan lösenordsskydd.

Version 17: Första utgåvorna klara

De två första utgåvorna av Mint version 17 ”Qiana” finns nu att hämta.  Det är Cinnamon och MATE (namnet anger vilken skriv-    bordsmiljö som är förinstallerad). Som vanligt finns de i både 32- och 64-bitarsutförande. En tumregel kan vara att om du har en 64-bitars processor och mer än 3 GB arbetsminne i datorn så väljer du 64 bitar.

Senare kommer också utgåvorna KDE och Xfce.

Grönt ljus för svensk användarguide

En gång i tiden gjorde Zwopper en svensk översättning av den ”officiella” användarguiden för Linux Mint. De viktigaste delarna av den finns numera i en uppdaterad version för Mint 16. Denna innehåller en del tillägg, bland annat om e-legitimation – viktigt för svenska användare men finns inte med i originaltexten. En intressant fråga var därför hur fria händer vi har att anpassa guiden till svenska förhållanden. Efter att ha kontrollerat detta har vi nu fått texten godkänd som grund för en ny ”officiell” svensk användarguide.